I PROVERBI ARABI

 

Il vuoto da' la strada al pieno

الفاضي يخلّي للمليان "El-faaDi yekhli lal-malyaan."

 

Fai del bene e gettalo nel mare

إعمل معروف وارمي في البحر "E'mal ma'roof wermi fil-baHar."

 

Chi scava un fosso con cattiveria, ci finisce dentro

يا حافر جورة السوء يا واقع فيها "Ya Haafir jouret el-saww ya waaqe' feeha."

 

Il vicino che ti e' prossimo e' preferibile al fratello lontano

جارك القريب ولا أخوك لبعيد "Jaarak el-qareeb wala akhook leb-'eed."

 

La casa è di nostro padre e lo straniero ce ne scaccia

الدار دار أبونا وجوا الغرب يطحونا "Ed-daar daar aboona wajo el-ghorob yeT-Hoona."

 

Verrà il giorno in cui i furbi saranno schiacciati come l'aglio

للثعالب يوم مثل دق الثوم "LaTHTHaalib yowm methel daqq eththowm."

 

Non gettare la pietra nel pozzo dopo averci bevuto

لا تشرب من البير وترمي فيه حجر "Laa tishrab min beer o tirmy feeh Hajar."

 

Una sola mano non puo' applaudire

يد وحدها ما بتصفق "Ead waHdha maa betSaffeq."

 

Nessuno tagliera' la testa, se non Colui che l' ha fatta

ما بقطع الراس الا اللي ركبه "Ma beqTa' er-raas illa illy rakkabo."

 

Bussa alla porta prima di entrare

دق الباب قبل ما تدخل "Doqq el-baab qabil ma todkhol."

 

L' ignorante e' nemico di se stesso

الجاهل عدو نفسه "El-jaahil 'adoww nafsoh."

 

L'amico si riconosce nel bisogno

الصديق وقت الضديق "ES-Sadeeq waqt eD-Deeq."

 

Non puoi cavare farina da un sacco di carbone

 

Ogni occhio ha il suo sguardo

كل عين ولها ناظورها"Koll 'ein o elha naTHrah."

 

L'occhio non e' mai al di sopra del sopracciglio

العين مابتعلاش على الحاجب"El-'ein mabte'laash 'ala el-Haajib."

 

Tutto cio' che e' scritto sulla fronte, viene sempre visto

المكتوب على الجبين لازم تشوفو العين"El-maktoob 'ala el-jabeen laazem etshoofol 'ein."

 

Non osare maltrattare il volto che vedi di mattina

الوجه اللي بتصابحو كيق الك عين اتقبحو"El-wejh elly betSabHoh, keef elak 'ein etqabHoh."

 

L' occhio e' quello che mangia

العين اللي بتوكل"El-'ein elly btoakel."

 

Se nutri la bocca, l'occhio diventa timido

اطعم الثم تستحي العين"ET'am eththim, testHyl 'ein."

 

L'occhio vede, ma la mano non puo' raggiungerlo

العين باصيرة واليد قاصيرة"El-'ein baSeerah wel-eid qaSeerah."

 

Anche il pulcino dell'oca galleggia

فرخ البط عوام"farkh el- bat awam"

 

Se il tuo vicino ti odia, sposta la porta della tua casa

 

Una mela non cade mai troppo lontano dal suo albero

 

 

 

Metti abiti della tua misura

 

Allunga il passo secondo la grandezza del tuo tappeto

مد رجليك على قد الحافك" med rejleik 'ala qad el hafak"

 

Ogni scimmia, agli occhi di suo padre, e' una gazzella

القرد في عين امه غزال "al kerd fi aeen ammo ghazal"